squid game script

Analysis data of ‘Squid game’ script 00:00-02:30

eunseok chu 2023. 4. 16. 17:56
반응형

HOW TO LEARN KOREAN LANGUAGE?
https://koreanlanguagevoca.tistory.com/

 
 

Analysis data of ‘Squid game’ script

=======================================================================
Time Line NETPLIX 00:00-02:30 Script
=======================================================================
 
우리 동네에서는 그 놀이를 오징어라고 불렀다.
My town called that game ‘The Squid Game’.
 
마치 오징어를 닮은 그림 때문에 붙은 이름이었다.
We called it that because grid looked like a squid.
 
규칙은 간단하다.
The rules are simple.
 
아이들은 무리를 지어 공격과 수비, 두 편으로 나뉜다.
Childrens are divided two groups, the offense and the defense.
 
게임이 시작되면 선 안의 수비는 두 발로, 선 밖의 공격자는 깽깽이 발로 움직여야 한다.
Once the game starts, within the grid can move around with both feet, and the offense outside the grid has to hop on the foot.
 
“니네 엄마!!”
“Your mom!!”
 
하지만 공격자가 기회를 노려 오징어의 허리를 가로지르면 두발로 자유롭게 다닐 수 있는 자격을 얻는다.
But if the attacker takes their chance and cuts throws the squids’ waist, they win the right to freely move aroud with both feet.
 
“암행어사!!”
“The Secret Inspector!!”
 
이유는 알 수 없지만 우리는 그 것을 암행어사라고 불렀다.
No one knows why, but we called that person that the secret inspector.
 
최후의 전투를 할 준비가 되면 공격자들은 오징어 그림의 입구로 모인다.
Once everyone’s ready for the final battle, the attackers gather at the enterence of the squid.
 
“가!!”
“Go”
 
승리하기 위해선 공격자는 오징어 머리의 아주 작은 선을 발로 찍어야 한다.
In order the to win, the attackers must tap the space in the squid’s head with their foot.
 
이때 수비자에 밀려 선을 밟거나 밖으로 나가면 죽는다.
If the defense shoves you and you step on or out of the grid, you die.
 
그래 죽는다.
That’s right, you die.
 
“만세”
“Hooray”
 
“만세”
“Hooray”
 
결승선을 밟으면 나는 만세라고 부른다.
Once you take the winning tap, you yell out, “Hooray.”
 
그 순간 나는 세상을 다 가진 것처럼 행복했었다.
And, in that moment, I felt as if I owned the entire world, I felt exhilarated.
 
=======================================================================
■STEP 1 – You must learn the words of the squid game.
■STEP 2 - You must learn the correct pronunciation.
■STEP 3 - You should try to pronounce it with correct pronunciation.
■STEP 4 - Act like a real Korean actor.
■STEP 5 - Talk to your Korean friends in Korean.
=======================================================================
 
1)우리 동네에서는 그 놀이를 오징어라고 불렀다.
My town called that game ‘The Suid Game’.
 
우리 [u ri] we
동네 [dong ne] town
~에서는 [e seo neun] from
그 [geu] the, that
놀이 [nol i] game, play
~를 [leul] is, am, are
오징어 [o jing e] squid
~라고 [la go] is, am, are
불렀다 [bul leott da] called
 
2) 마치 오징어를 닮은 그림 때문에 붙은 이름이었다.
We called it that because grid looked like a squid.
 
마치 [ma chi] like
오징어 [o jing e] squid
~를 [leul] am, are, is
닮은 [dalm eun] looked
그림 [geu lim] picture, painting // 선 grid , line
때문 [ttae(ddae) mun] because
~에 [e] am, are, is
붙은 이름 [bbut eun i leum]attached name
붙은 [bbut eun] called, attached
이름이었다 [i leum I ett da] was the name, it was named
이름 [i leum] name
이었다 [i ett da] it is
 
 
3) 규칙은 간단하다.
The rules are simple.
 
규칙들 [gyu chik deul] rules
규칙은 [guy chik eun] rule is
규칙 [gyu chik] rule
은 [eun] is
간단하다 [gan dan ha da] it is simple
간단 [gan dan] simple
하다 [ha da] it is
 
 
4)아이들은 무리를 지어 공격과 수비, 두 편으로 나뉜다.
Childrens are divided two groups, the offense and the defense.
 
아이들 [a i deul] kids
~들 [deul] noun + s(plural noun) ex) 아이들 kids, 어른들 adults, 강아지들 puppys
아이 [a i] kid
~은 [eun] am, are, is
무리 [mu ri] group
~를 [leul] object +를 (object particle) ex) 떡뽁이를 먹다 eat tteokbokki, 사과를 먹다 eat an apple, 차를 마시다 drink tea
지어 [ji e] made, make
공격 [gong gyeok] attack
~과 [gwa] with, and / ex) 친구들과 with friends , attack and defense 공격과 수비
수비 [su bi] defense
두 [do] two
편 [pyeon] part
~으로 [eu lo] to, on, in, way, by
나뉜다 [na nwin da] divide
나누다 [na nu da] divide (base form)
 
5)게임이 시작되면 선 안의 수비는 두 발로, 선 밖의 공격자는 깽깽이 발로 움직여야 한다.
Once the game starts, within the grid can move around with both feet, and the offense outside the grid has to hop on the foot.
 
게임이 [ge im i] = 게임+이 game is
게임 [ge im] game
~이 [i] am, are, is
시작되면 [si jak doe myeon] = 시작+되면 when it start
시작 [si jak] start
되면 [doe myeon] if doing, when do
선 [sun] line, grid
안의 [an ui] inner
안 [an] in
~의 [ui] ~‘s
수비는 [su bi neun] defense is
수비 [su bi] defense
~는 [neun] am, are, is
두 [do] two
발로 [bal lo] by the foot
발 [bal] foot
~로 [lo] by
선 밖의 [sun bakk ui] out of gird
밖 [bakk] outside
~의 [ui] ~‘s
 
공격자는 [gong gyeok ja neun] attacker is
공격자 [gong gyeok ja] attacker
공격 [gong gyeok] attack
~는 [neun] am, are, is
 
깽깽이 [ggaeg ggaeg I/ kkaeng kkaeng i] the act of standing on one foot (slang)
발로 [bal lo] by the feet
발 [bal] feet
~로 [lo] by
움직여야 [um jik yeo ya] have to move
움직이다 [um jik i da] move
해야만 한다 [hae ya man han da] must, have to, have to do, must do something, must do it
한다 [han da] do, act
 
6) “니네 엄마!!”
“Your mom!!”
 
너 [neo] you
너의 [neo ui] your
니네 [ni ne] your (kind of slang, lower word, what to say to a friend, words to peers)
니 [ni] you(what to say to a friend, words to peers)
네 [ne] ~‘s
엄마 [eom ma] mom
 
7) 하지만 공격자가 기회를 노려 오징어의 허리를 가로지르면 두발로 자유롭게 다닐 수 있는 자격을 얻는다.
But if the attacker takes their chance and cuts throws the squids’ waist, they win the right to freely move aroud with both feet.
 
하지만 [ha ji man] but
공격자가 [gong geok ja ga] attacker is
공격자 [gong geok ja] attacker
~가 [ga] am, are, is
기회를 [gi hoe leul] to chance
노려 [no lyeo] watch
노리다 [no ri da] watch like staring (Basic type, fundamental form)
오징어의 [o jing e ui] squid’s
허리를 [heo li leul] to waist
가로지르면 [ga ro ji leu myeon] across width after that
가로지르다 [ga ro ji leu da] across the width (fundamental form)
가로 [ga ro] width
지르다 [ji leu da]=지나다 [ji na da] across
두발로 [do bal ro] by the two feet
자유롭게 [ja yu lob gae] freely
다닐 수 [da nil su] can go around
다니다 [da ni da] go around (fundamental form)
~있는 [itt neun] can
당신은 다닐 수 있다 [dang shin eun da nil su itt da] you can go around
자격을 [ja gyeok eul] Qualification to
자격 [ja gyeok] qualification
~을 [eul] to
얻는다 [et neun da] finally get
얻다 [et da] get (fundamental form, base form)
 
8) “암행어사!!”
“The Secret Inspector!!”
 
암행어사 [am heng e sa] Royal Secret Agent in joseon dynasty
암행 [am heng] secret acting
어사 [e sa] king orderd person, king orderd agent
 
9)이유는 알 수 없지만 우리는 그 것을 암행어사라고 불렀다.
No one knows why, but we called that person that the secret inspector.
 
이유는 알 수 없지만 우리는 그 것을 암행어사라고 불렀다.
We didn’t know about the reason but we called that ‘Am heng e sa’
이유는 알 수 없지만 don’t know about the reason but
이유는 [i u neun] reason is, reason why
이유 [i u] reason
~는 [neun] is
알 수 [al su] get to know, know to method
없지만 [eob ji man] = 없다 [eob da] nothing +하지만[ha ji man] but = nothing but
알다 [al da] know (fundamental form)
우리는 [u ri neun] we are
우리 [u ri] we
~는 [neun] am, are, is
그 것을 [geu geot eul] that is
그 [geu] that
~것을 [geot eul] to, for, it is
암행어사라고 [am heng e sa la go] sub verb of ‘Am heng e sa’
암행어사 [am heng e sa] Royal Secret Agent in joseon dynasty
~라고 [la go] called
불렀다 [bul leot da] called
 
10)최후의 전투를 할 준비가 되면 공격자들은 오징어 그림의 입구로 모인다.
Once everyone’s ready for the final battle, the attackers gather at the enterence of the squid.
 
최후의 [choe hu ui] final’s
최후 [choe hu] final
~의 [ui] ‘s
전투를 [jeon to leul] to battle
전투 [jeon to] battle
~를 [leul] to
할 [hal] doing
준비가 [jun bi ga] ready to
준비 [jun bi] ready
~가 [ga] is, to
되면 [doe myeon] did
되다 [doe da] do
~면 [myeon] did and
공격자들은 [gong gyeok ja deul eun] attackers are
공격자 [gong gyeok ja] attacker
공격자들 [gong gyeok ja] attackers
~은 [eun] am, are, is
오징어 [o jing e] squid
그림의 [geu lim ui] picture, ground grid(in the drama)
그림 [geu lim] picture
~의 [ui] ‘s
입구로 [ib gu lo] to the gate
입구 [ib gu] gate, door
~로 [lo] to
모인다 [mo in da] collect, do collect
모이다 [mo i da] collect
 
 
11)“가!!”
“Go”
 
가 [ga] go (order expression)
가다 [ga da] go to (base form)
 
12)승리하기 위해선 공격자는 오징어 머리의 아주 작은 선을 발로 찍어야 한다.
In order the to win, the attackers must tap the space in the squid’s head with their foot.
 
승리하기 [seung li ha gi] doing victory, being victory
승리 [seung li] victory
~하기 [ha gi] doing, being
위해선 [wi hae sun] = 위해서는’s reduced word
위해서는 [wi hae seo neun]= for the object
공격자는 [gong geok ja neun] attacker is
공격 [gong geok]attack
공격자 [gong geok ja] attacker
~는 [neun] am, are, is
오징어 [o jing e] squid, calamari
머리의 [meo li ui] head’s
머리 [meo li] head
~의 [ui] ‘s
아주 [a ju] very
작은 [jak eun] tiny
선을 [seon eul] line
선 [seon] line, grid
~을 [eul] object + 을 =
발로 [bal lo] by the feet
발 [bal] feet
찍어야 한다 [jjik e ya han da] have to print
찍어야 [jjik e ya] do print
찍다 [jjik da] print
~한다 [han da] have to do
 
 
13)이때 수비자에 밀려 선을 밟거나 밖으로 나가면 죽는다.
If the defense shoves you and you step on or out of the grid, you die.
 
 
이때 [i ttae] this moment
이 [i] this
때 [ttae] moment
수비자에 [su bi ja e] to the defender
밀려 [mil lyeo] pushed
선을 [seon eul]= line을 = to the line
선 [seon] line
~을 [eul] to
밟거나 [balb geo na] = 밟다 + 또는 = to step on or
밟다 [balb da] to step on
또는 [tto neun] or
밖으로 [bakk eu lo] to outside
밖 [bakk] outside
~으로 [e lo] to
나가면 [na ga myon] = 나가다 [na ga da]+ ~면 [myeon] if out
나가다 [na ga da] out
~면 [myeon] if
죽는다 [juk neon da]= 죽다[juk da] + ~다[da] = gonna die
죽다 [juk da] die
~다 [da] = ~한다 gonna
 
14)그래 죽는다.
That’s right, you die.
 
그래 [geu lae] right
죽는다 [juk neun da] gonna die
 
15)“만세”
“Hooray”
 
“만세”
“Hooray”
 
만세[man se] hooray
 
16)결승선을 밟으면 나는 만세라고 부른다.
Once you take the winning tap, you yell out, “Hooray.”
 
결승선을 [gyeol seug seon eul] to final line
밟으면 [balb eu myeon] = 밟다[balb da] + ~면[myeon] = if step on
나는 [na neun] I am
나 [na] I , me
만세라고[man se la go] =만세 [man se] + ~라고[la go]= to hooray
만세[man se]
~라고[la go] to
부른다 [bu leun da] = 부르다[bu leu da] + was, ing = yelling, usually yelling = (present perfect) nomally korean people said and saying(past+present)
 
17)그 순간 나는 세상을 다 가진 것처럼 행복했었다.
And, in that moment, I felt as if I owned the entire world, I felt exhilarated.
 
그 [geu] that
순간 [sun gan] moment
나는 [na neun] I am
세상을 [se sang eul] to the world
다 [da] everything
가진 것처럼 [ga jin geot cheo leom] = 가지다[ga ji da] + 것처럼[get cheo lum] = like have
행복했었다 [heng bok haett eott da] was happy
행복 [heng bok] happy
 

반응형